Lengua puente
Posted by Luis Carlos Díaz | Posted in Periodismo | Posted on 03-07-2008
2
Descubrimos que en ciertas regiones de Bolivia y Ecuador les dicen a los nenes “guagua”, exactamente como nos dijeron los amigos taiwaneses que se dice por allá.
También coincidimos en que decir “mandar un fax” como sinónimo de ir al baño es posible en Venezuela o en India.
Bratislava, en Eslovaquia, tiene bares latinos con cartas escritas en español como si se tratara de un idioma y una cultura exótica.
Nos confiaron que los Eslovacos y los Checos hablan lenguas que se diferencian tan poco como nuestros Castellano y Portugués
Que en Portugal usan una palabra para “hacer cola” y en Brasil sirve para referirse al sexo anal.
Que si dices gracias y pones cara de agradecimiento, la gente de cualquier parte del mundo te entiende… y lo siente.

